Saturday, May 15, 2021

Puntadas sen fío - Ir por urxencias por Siro Lopez (in Voz de Galicia)

-Parece que me doe algo o recho.

-Ai, pois vai ao médico; que non che está a cousa para bromas!

-Pero non me darán cita ata a semana próxima.

-Pois vai por urxencias!

-Claro, claro! -Asenten a coro familiares e amigos-. Para iso está o servizo de urxencias!

E alá van ao hospital, en coche, talmente como nun rally, soando o claxon e sacando un pano pola ventá para que aparten os outros condutores e chegar canto antes a un servizo de urxencias ateigado de xente, porque nos últimos anos o número de pacientes que acode sen causa xustificada aumentou un 9 %. E poden suceder dúas cousas: que o do recho, familiares e amigos sexan xente civilizada e cando, cabo de dúas horas de espera, o doutor ou a doutora que o atenda lle diagnostique «dixestión lenta da enchenta de callos que papou no xantar», marchen, ledos e agradecidos, dando vivas á Seguridade Social; ou que sexan unha panda de bárbaros cabreados pola espera, que non cren o diagnóstico porque calquera ve que o do recho está para entrar no quirófano; e enfróntanse aos médicos e asistentes, aldráxanos, ameázanos e marchan berrando que cómpre poñer lume á Seguridade Social. Atrás quedan os aplausos aos sanitarios desde ventás e balcóns, e nos servizos de urxencia dos hospitais vólvense producir as máis das agresións. E repítense situacións tráxicas, cando entran enfermos ou feridos graves; cómicas, como a do hipocondríaco que chegou a medio morrer porque cravara nun dedo o bigote dun langostino; e traxicómicas como a que se viviu hai anos no Hospital Juan Cardona de Ferrol.

O moderno e bonito barrio de Caranza chamámolo os ferroláns Manhattan, cun chisco de fachenda e de humor, pola altura dos edificios. En dous pisos dun mesmo bloque, habitado por traballadores de Bazán, vivían dúas parellas amigas, aínda novas. Nunha das vivendas avariouse a conexión do vertedoiro co tubo de saída de augas e o home da casa, negado para os traballos manuais, racaneouse ata que na mañá do sábado -día non laborable en Bazán- a muller espetoulle:

-Arranxa o vertedoiro.

El puxo o mono de traballo -que en Ferrol chamamos buzo-, agachou e empezou a fedellar cunha chave inglesa, mentres a muller ía ao mercado. Ao pouco, a conexión perdía como un cesto e o manazas, asustado, pediu axuda ao veciño, máis hábil ca el.

-Déixame a min. Dáme o buzo.

Puxo o buzo, colleu a chave inglesa, agachou e meteuse baixo o vertedoiro. Aquilo non ía, así que ordenou ao amigo:

-Vai á miña casa e tráeme a caixa da ferramenta.

Non ben marchara o recadeiro, entrou a muller coa bolsa da compra. Viu a quen ela creu o seu home, agachado, con medio corpo baixo o vertedoiro e non puido evitar a broma. Meteulle a man na entreperna e con voz burlona e cantareira, preguntoulle:

-¿De quién son estos cojoncitooos?

A sorpresa fixo que o veciño erguera a cabeza e batera tan forte contra o vertedoiro que perdeu o coñecemento e houbo que levalo «por urxencias».

Costa imaxinar a explicación da muller ao home; dos dous á muller do accidentado; e dos tres no servizo de urxencias. Pero déronas, que se eu coñezo a anécdota é por algo.



Friday, May 14, 2021

ConCierto Dibujado por Colombia 2021

 


We all have “hymn” songs, those that we hum in certain situations, that help us to face, to meditate, to relax, to decide, to feel, to think. At all times the music accompanies us regardless of the time or place. In a stadium, in the cinema, on the street, traveling, walking, we always hum a theme that makes us feel part of it, as if we were living a music video or it was the soundtrack of our lives.
As cartoonists, we live music full of images, we take a song and we appropriate it. We see ourselves as the protagonists and we resort to a particular chorus with which we identify, making it our personal stamp, what we say defines us.
This is how we create "Drawn Concert". Those songs whose lyrics accompany us and drive us like infinite vitamins, we now interpret them in images, which, just as music adapts to situations, our graphics allow the audience to see what we see when we listen to them, to feel what we feel when we draw listening to them, and sing with us, in strokes and melodies, our desire that art will always be life-giving.
Join us from wherever you are, with that melody that gives you value every day, that encourages you not to give up, that commits you to be more, to create more, and to live better. Starting today, music and illustration come together to share value. Come, participate by illustrating the theme that drives you to continue fighting for the world we deserve. That where flames were lit the music of your life is lit, that where arms were raised the colors rise and that where blood flowed, ink flowed.
Come and participate with a letter size format of 21 x 28 cms. leaving a space for the image of 20 x 20 cm, signed by the author and 7 cm. for the lyrics of the chorus of the song that you are interpreting with your cartoon (we do not need more than 6 lines of the theme), without forgetting to recognize both the authors of the lyrics and the interpreters, as the case may be. Each cartoon must have a version in Spanish and another in English. The font is Myriad Pro.
The tickets are ready and the audience waits excited. Now, stop being a spectator, take your instrument, go on stage, and let the concert begin.
Send your work to conciertodibujadocolombia@gmail.com
This first concert is for Colombia. 


Al-Azhar International Caricature Competition, Egypt 2021


Owing to its twofold message as a mosque and a university, Al-Azhar plays vital roles in religion, science, thought and culture. And in line with this message, the Grand Imam of Al-Azhar, Prof. Ahmad Aṭ-Ṭayyebstresses the fact that Islam calls for peace, tolerance, human fraternity and coexistence. So, towards sustaining cultural, intellectual and creative diversity around the world, Al-Azhar opens the door for the expression of human values and principles and for drawing a bright future for the whole world. Within this perspective, Al-Azhar Center of Education Development for International Students, which has often contributed to the propagation of moderate mainstream Islamic culture and thought, seeks to discover true talents and to help invest them. Therefore, the Center - headed by Professor Nahla Al-Saidy - launchesAl-Azhar International Caricature Competition for the first time under the sponsorship of His Eminence, the Grand Imam of Al-Azhar and under the general supervision of Al-Azhar Deputy Grand Imam.

Principles of the Competition: 

1. Sustaining Al-Azhar's global message, which aimsto propagate a culture of coexistence and peace and to confront extremist and deviant thought throughout its long history that spansmore than a thousand years.

2. Emphasizing that Islam does not fight arts, but rather guides and directs them towards elevating human senses.

3. Throughout history, religion and art have been two major components of human culture: religion elevates the soul, and art purifies feelings and emotions.

4. Art, in disciplining feelings and emotions, is a common human language. It also serves asa bridge between cultures, bringing nations closer to one another.

5. Caricature is thus a universal language that is understood and enjoyed by all. It is not less important than other media of expression. For one picture can be more expressive than a thousand words.

6. Confronting the ideas of offensive cartoons by emphasizing the fact that caricature as an art sustains values of love, brotherhood, and tolerance.

7. The competition comes in response to the call of both the Grand Imam of Al-Azhar and the Pope of the Catholic Church, and their recommendation that the Human Fraternity Documentfor World Peace and Coexistence become the subject of research and reflectionin a way that helpsin bringing up new generations that maintain goodness and peace and that defend human rights everywhere. 

Competition Objectives: 

1. Emphasizing that Islam calls for peace, tolerance, fraternity, and acceptance of the others, and not violence, extremism or terrorism, as alleged by Islamophobes.

2. Making use of this popular art to correct the distorted imageof Islam.

3. Disseminating the principles promoted through the historical Human Fraternity Documentfor World Peace and Coexistence.

4. Raising a multicultural and multinational generation that defends moderate thought and tolerant human values and principles through cartoons.

5. Gearing full attention and care towards Al-Azhar international students, especially those who are creative cartoonists. 

Competition Categories: 

First Category: Cartoon

The caricature competition revolves around a number of values and principles advocated by the Human Fraternity Documentfor World Peace and Coexistence, which can be representedthrough the following themes:

1. The core of all religions is to believe in God and to worship Him

2. The danger of religious, nationalist, and intolerant extremism.

3. The importance of awakening moderate religious sentiment.

4. Religions have never instigated wars or aroused feelings of hatred and hostility.

5. Every human being is entitled to the freedom of faith, thought, expression, and practice.

6. Justice based on mercy is the basis of a decent life

7. Dialog, mutual understanding, and the propagation of the culture of tolerance are solutions to social problems.

8. Protecting the places of worship is a duty promoted by all religions.

9. Abhorrent terrorism is not a product of religion.

10. The concept of citizenship is based on equality in duties and rights.

11. Having good relations between east and west is of great importance to both.

12. Recognizing women’s right to education, work, and political paritcipation.

13. Children have the rights to receive proper familial upbringing, nurture, education and care.

14. Protecting the rights of the elderly, the vulnerable and those with special needs is a religious and societal necessity.

Kindly use the link below to read the Human Fraternity

Documentfor World Peace and Coexistence: 

www.azhar.eg/foreignstudent 

 

Second Category: Portraiture (Non-Caricature)

This section revolves around drawing portraits featuring boththe Grand Imam of Al-Azhar, Prof. Ahmad Aṭ-Ṭayyeb and His Holiness, Pope Francis of the Vatican together.

Competition Terms: 

1. A participant can submit up to three drawings in each category.

2. The cartoon size should be A3 or A4, and the total submitted file size should not exceed two megabytes.

3. Works are submitted in JPG (300 dpi) format.

4. A participant sends a brief CV (a maximum of three lines), address, and full bank account details.

5. The artist’s name, nationality, and country must be given.

General Terms:

1. The work must be original and has not been submitted in any other competition.

2. The competition organizers have the right to propagate the event by publishing the participants’ works in magazines, newspapers and/or on posters and electronic websites inside and outside Egypt without prior permission from the participants.

3. Rules of non-caricature portraiture are to be observed.

4. It is necessary that the portraiture reflect the amity and brotherhood that characterize the meetings of the Grand Imam and His Holiness the Pope.

5. The referees’decisions are final and may not be objected.

6. All the participants whose works are accepted shall receive certificates.

7. A booklet containing the works andnames of participants and their bios, will be issued.

8. The selection and judging committees shall exclude works that do not comply with the terms of the competition, or that do not respect endorsed values and principles. 

Important Dates: 

https://www.azhar.eg/cartoon/en/img/f1.PNG Submissions are sent by email to cartoon@azharonline.edu.eg by no later than Thursday, July 15, 2021.

https://www.azhar.eg/cartoon/en/img/f1.PNG Winners will be announced on Tuesday, August 17, 2021 through Al-Azhar electronic portal and the media channels.

The date of Al-Azhar First International Caricature Forum will also be announced.

https://www.azhar.eg/cartoon/en/img/f1.PNG The forum includes a major celebration for handing out prizes and honoring winners and participants.

إعلان منتصف المقال

Workshops on the basics of caricature and portraiture will be held for the foreign students at Al-Azhar under the supervision of a group of distinguished artists and professors of art.

Works of the students participating in the workshops will be featured in an independent exhibition on the final day of the forum.

The distinguished students will be awarded certificates of appreciation, and there will be ten incentive awards, each award is worth $100.

Competition Awards: 

First: Awards of the Cartoon Competition:
https://www.azhar.eg/cartoon/en/img/f1.PNG  There will be appreciation certificates from the Grand Imam of Al-Azhar to the winners of the first three positions.

https://www.azhar.eg/cartoon/en/img/f1.PNG

https://www.azhar.eg/cartoon/en/img/icon1.png

https://www.azhar.eg/cartoon/en/img/icon2.png

https://www.azhar.eg/cartoon/en/img/icon3.PNG

First winner

Second winner

Third winner

$ 1500

$ 1000

$ 750

 

https://www.azhar.eg/cartoon/en/img/f1.PNG Three incentive awards, $250 each.

https://www.azhar.eg/cartoon/en/img/f1.PNG All winners get the shield of Al-Azhar Al-Sharif

 

Second: Awards of the portraiture (Non-Caricature) Competition: 

https://www.azhar.eg/cartoon/en/img/f1.PNG There will be appreciation certificates from the Grand Imam of Al-Azhar to the winners of the first three positions.

https://www.azhar.eg/cartoon/en/img/icon1.png

https://www.azhar.eg/cartoon/en/img/icon2.png

https://www.azhar.eg/cartoon/en/img/icon3.PNG

First winner

Second winner

Third winner

$ 1500

$ 1000

$ 750

 

https://www.azhar.eg/cartoon/en/img/f1.PNG Three incentive awards, $250 each.

https://www.azhar.eg/cartoon/en/img/f1.PNG All winners get the shield of Al-Azhar Al-Sharif

Third: Awards for International Students at the End of the Forum Proceedings:

https://www.azhar.eg/cartoon/en/img/f1.PNG There will be appreciation certificates from the forum president to the distinguished students.

https://www.azhar.eg/cartoon/en/img/f1.PNG There will be ten incentive awards; each award is worth $100. 

* President of the forum: Prof. Nahla Al-Saidi

* Technical Supervisor: Artist Ismael Abdou

* Forum Coordinator: Dr. Mostafa Fareed 

* For more information: https://www.azhar.eg/cartoon/en/index.htm

* Contact details:               +2 01122197970

                            (WhatsApp) +2 01090077698 


Tuesday, May 11, 2021

«Ana Jotta na E.M.I. – V.C. – A Paleta e o cão» por Osvaldo Macedo de Sousa in «O Dia» de 7/2/1987

 Nos anos dez do nosso século, a irreverencia foi mais assumida do que criativa, num grupo de jovens artistas onde se destacaram Almada, Santa-Rira… Hoje, de novo a irreverência floresce nos espíritos, porém, vive mais nas obras do que na vida assumida.

 

Na vida há gentes adormecidas, outras coscuvilheiras, políticas ou anónimas, como existem formas de estar passivas ou criativas. Criativa, irreverente mas recatada é a artista que expõe neste momento na Galeria EMI-VC, «Eu seja cão».

Ana Jotta se chama, natural de Lisboa, entrou em 63 na ESBAL, tentando o curso de pintura, mas logo no ano seguinte parte para Bruxelas onde surge a oportunidade de entrar para a École Superieur d’Architecture et d’Arts Visuels de l’Abbays de la Chambre, frequentando de 65 a 67 o curso de cenografia. Antes de regressar, em 1967 a RTF, pelo Canal 2 fez um programa «História de Feltro» com desenhos de Ana Jotta.

Teriam que passar dez anos, em que o trabalho continuou intramuros caseiros, até surgir ap público, desta feita pela cenografia. Em 77 fez os cenários de «a Estalajadeira» de Goldini no Teatro da Graça, e «Miss Julie» de Strindberg para o Teatro Hoje; em 78 faz o «Fatalista» de Diderot para Prod. Teatrias Ldª; em 80 «Konflenz» de Jacob Lenz no Teatro da Cantina Velha e «Irivir» de Beckett no Bar Frágil… Entretanto surge no cinema, criando as cenografias da «Conversa Acabada» (1980), «Silvestre» (1981)…

Na pintura e criação de objectos ditos arte, apenas surge ao público em 1979, na Lis’79, depois na Arteder’82 em Bilbao. Nesse mesmo ano é selecionada para a exposição da S.E.C. «Aspectos do Desenho Contemporâneo em Portugal». Ainda em 82, ilustra o livro «Três solidões» de Carlo Vittorio Cataneo para as ed. Contexto. Em 86, realizou a colectiva «Gaetana» na E.M.I. e finalmente neste ano realiza a sua primeira exposição individual na mesma Galeria.

OMS – Ana Jotta cenógrafa e pintora. Qual a fronteira entre elas?

Ana Jotta – A pintura e a cenografia são imagens, mas a encomenda diferencia-as. Jáfiz pintutra por encomenda, mas era patroa de mim própria, sou eu que decido o que vou fazer. Um cenário é uma encomenda, um trabalho para o exterior.

OMS – Qual a importância do cenário no espectáculo?

A.J. – Acho que os cenários são dispensáveis no Teatro. Quando há uns anos dizia que estes eram a legenda da acção ou da história, eu queria dizer que não deveriam ultrapassar uns certos limites, o que acontece muitas vezes e vê-se as pessoas dizerem que têm emoções estéticas, o que é totalmente redundante. Não interessa ultrapassar certos limoites, porque para mim o Teatro são corpos, pessoas em acção, são os actores e isso é algo que vejo pouco. O cenário é muita das vezes o chamado tapa buracos, tapa as falhas dos actores.

OMS – Crê que os nossos actores são maus?

AJ – Os actores portugueses não sei se são bons ou maus, têm é muitos vícios. Qualquer pessoa pode ser artista. Ser bom, é uma questão de ensaiar e trabalhar. Infelizmente, não se trabalha muito e não se ensaia muito.

OMS – E em relação ao cinema?

AJ – O trabalho no cinema é a completa barafunda, a bagunça da Produção, a imitar o não sei o quê. Eu prefiro ver os corpos ao vivo, mas além disso não me interessa muito fazer cenários, já que este trabalho implica outras pessoas, desorganização…

OMS – Organizada está agora uma exposição: «Eu seja cão». Como surgiu o cão?

AJ – Não posso explicar. Estava a pintar e de repente apareceram-me dois cães de capacete a andar de vespa. Apareceram-me assim, não sei como e desde aí não parei, andei 15 dias a mudar de telas, a transformá-los, e a ficar mal disposta porque não tenho animais, e ficava perplexa. Depois apareceu-me uma Paleta, possivelmente por ser um material de trabalho. Tudo isto foi feito muito de repente, em poucos meses e em relação a esta exposição ainda não tive distanciação, ainda não posso falar destas coisas.

OMS – Na sua arte, assim como na forma de estar, existe uma irreverência, um dadaísmo. Existe dentro de si a arte e a antiarte. Como concilia estes mundos antagónicos?

AJ – Há uma certa distanciação que eu tenho, uma «esquizofrenia» em que eu me vejo de fora. Estou na arte e observo como critica, já que tudo é criticável.

OMS – Uma forma de criticares o meio foi criar pseudónimos?

A.J - Os pseudónimos divertem-me. Diverte-me que haja um crítico, um júri que vai criticar algo que não existe, e produzo uma coisa que sei que vão gostar. Como a Lis’81 ardeu, acabaram com aquilo e eu tinha intenção de continuar a produzir várias criaturas falsas, inventadas, mas não tive oportunidade, acabei só por produzir o tal Al Cartio.

OMS – Parodia a arte, o sistema e os artistas, mas vive pela arte!

AJ – A minha maneira de funcionar é através da arte, apenas a levo mais à ligeira, enquanto que outros a levam muito a sério, carregando-a como um peso que assumem sobre os ombros.

OMS – Existem cada vez mais pessoas a assumirem-se como artistas…

AJ – Quantos mãos melhor, criados ou não pelos críticos. Seria estranho que o artista fosse raro ou extravagante. O artista é uma coisa trivial, corrente, que deve existir normalmente como tudo.

OMS – Apresentam-se como irreverencia quotidiana, mas são se assumem abertamente.

Ana Jotta – è natural que ainda tenham medo. Isto ainda está num estado um bocado cavernoso. Ainda está muita coisa exterior a pesar em cima, como um Estado subdesenvolvido que não consegue ser capitalista, apesar de o querer ser e isso é muito triste, é um grande peso.

OMS – Crê que o capitalista vai fazer mecenato?

Ana Jotta  -É um interesse das Companhias para desviarem os dinheiros que não interessa pagar ao Estado. Não é de maneira nenhuma uma aposta na arte, nm nos artistas, não é por essa razão que poderá existir, mas como desvio de capitais.

OMS – O capital artístico, neste caso é a tela e nesta exposição de quadros caninos, de traçºo irreverente ou impressionista, onde a paródia rodeia o genuino / falso, num final glorioso da paleta surrealista, mas realista como ´+e a arte – não arte de um espirito efervescente que há na Ana Jotta, uma discípula de Duchamp que não aceita discípulos, mas que está exposta ao olhar do público. «Eu seja Cão» está na Galeria EMI-VC….


Monday, May 10, 2021

13th OSCARfest_International Cartoon Exhibition_OSOR Croatia 2021


ONLY FOR ENTHUSIASTS!

EXHIBITION OSOR Social Home / July - October 2021

PARTICIPATION The exhibition has international character, there is no age limit, or limit on the participant profession.

TOPIC - COMMUNICATION ON A DESERT ISLAND (Internet, email, social networks, phone, cell phone, TV, radio, mail, newspaper, signals, conversation...on a desert island).

WORKS: 1 (ONE) Cartoon WITHOUT WORDS

EXHIBITION SELECTOR - Branka Hlevnjak, MSc. (art historian and art critic) selects artworks for the exhibition according to the criteria: topic, original idea, artistic quality, completed Application form, meet the deadline.

FORMAT: A4 (210x297 mm), RGB, JPEG, 200-300 dpi, high resolution

DEADLINE: June 15, 2021

EMAIL ADDRESS: dado.kov.novi@gmail.com

CATALOG: All participants shall be sent the results and a digital catalogue via email.

Confirmation of participation will be sent on request.

JURY - INTERNATIONAL JURY OF VISITORS: Visitors of the Exhibition vote for the best cartoon by secret ballot.

PRIZES - First place: Personal exhibition at the 14th OSCARfest 2022, Diploma, sponsorship award / Second and Third place: Diploma / First-ranked Croatian cartoonist: Personal exhibition at the 14th OSCARfest 2022, Diploma

OTHER RULES: The submitted works remain at the disposal of the organizer who may use them for promotional and other non-commercial purposes (awards for voters, sponsors and donors ... with the name of the author and the festival) without royalties to the authors and continue to exhibit them.

ABOUT THE FESTIVAL OSCARfest - International Cartoon Exhibition will take place in the eternal small town of OSOR (4000 years old, today about 50 inhabitants) on the island of Cres, within the town of Mali Lošinj (northern Adriatic Sea, Croatia, EU).

The festival has been held continuously since 2008 during the tourist season. It is visited by tens of thousands of visitors every year. We look forward to your participation!

Organizer ARTour-Nerezine Association. Art selector Branka Hlevnjak. Program leader Dado Kovačević. Financial support Town of Mali Lošinj + Mali Lošinj Tourist Board. Support Osor Local Comitee + Croatian Cartoonist Association. Sponzors DesignArt + Ars Tempesta + ARTshirt + Foto studio Nadir Mavrović + friends. Media support Radio Mali Lošinj-Radio Jadranka + portal otoci.net + Novi list

PLEASE FORWARD THE APPLICATION FORM TO YOUR FRIENDS!

ENTRY FORM

Name

Surname

Nickname / Pseudonym

Street

Postcode

City

Country

Telephone / Fax

Cell Phone

Email

Place and date of birth

Sex Male Female

Date

Signature

REQUIRED!

Please insert a portrait of yourself (photo or caricature)


«Teatro Nacional de São Carlos - Sortilégios de Luis Miguel Cintra» por Osvaldo Macedo de Sousa in «O Dia» de 23/1/1987

É sortilégio do palco fazer surgir a fantasia, o jogo «infantil» do faz de conta, a representação dos sonhos em comédia ou drama, o confronto do mundo no paralelismo de outra dimensão. Quando a essa fantasia cénica se alia a música e o canto, podem então os sortilégios ser um jogo fantástico de uma criança, ou o drama dos amores per-Didos no São Carlos. Qual mago desses mundos, Luis Miguel Cintra aparece-nos pela primeira vez a encenar Ópera, em estreia já segunda-feira próxima.

 

Luis Miguel Cintra é conhecido do público, não só como um encenador de teatro amplamente reconhecido, como um dos maiores actores portugueses e director da Companhia da Cornucópia. Após tantos anos de carreira teatral, surge neste mundo cénico paralelo, mas diferentes, que é a ópera.

LMC – De facto é muito mais diferente, encenar ópera ou teatro, do que eu pensava antes. É um desafio muito grande, mas já há muito tempo que tinha dentro de mim este desejo, como uma tentação. São duas óperas, o «l’Enfant et les Sortiléges» e o «Dido e Eneias» de que gosto imenso e achei que era engraçado fazer a experiência.

É a primeira vez que o faço, e estou a gostar, só que é de facto como estar a aprender uma nova linguagem. Aquilo que é material básico de trabalho no teatro, como as pausas, a entoação… aqui estão, à partida, comandados por outras coisas, começando pela partitura, pela própria direcção do maestro, etc. Depois, a construção da personagem, que também existe, não pode ter a mesma concepção. A posição do encenador na ópera é mais humilde, é como que o estender de uma espécie de plataforma, onde as pessoas possam actuar. É de facto a aprendizagem, para mim, de uma nova linguagem diferente.

OMS – O Teatro de São Carlos tem estado a apostar em encenadores portugueses, mas em obras mais do tipo experimental. Se o tivessem convidado para uma ópera de repertório, qual seria a sua reacção?

LMC - Ser-me-ia mais difícil entrar nesses campos. Sinto-me alheio à chamada tradição operística, o que me faria sentir mais estranho à «casa». Mas gosto imenso de Verdi, e estaria tentado a fazer tal experiência, só que antes, gostaria imenso de encenar uma ópera de Mozart. Adoraria, e no entanto também já faz parte do reportório clássico.

Em relação a estas óperas, pelo que tenho sentido e visto, há uma companhia em «formação», o que me agrada e me dá vontade em colaborar. Pegar numa coisa como o «Enfant», que dá oportunidade de ter um coro em acção, de ter uma espécie de amostragem de uma quantidade de vozes diferentes, tudo em pequenos papeis, mas engraçados, acho uma escolha muito interessante. Depois o «Dido» é uma daquelas obras-primas que vale sempre a pena fazer.

OMS – São duas óperas diferentes, uma um jogo cénico, outra um drama. Distanciadas no tempo, Purcell barroco e Ravel do principio do século XX – como fez para as conjugar num espectáculo uno?

LMC – Existiu esse problema à partida, o que nos levou a partir de um elemento unificar, que em termos concretos é a rotunda preta, ou o negro do fundo, unificação de um visual pouco pretensioso: não construir cenários, mas elementos de cenário que surgem no seu momento. O segundo elo é a presença do coro vestido com fatos de concerto, mas com adereços que utilizam em determinadas alturas, desempenhando as funções de pastores, de números, de bichos… No «Dido» também o coro não é personagem, é comentador, ecoa aquilo que os solistas cantam ou dizem, unificando-se desta forma pelo vestir, sem a pretensão de criar uma ilusão cénica, mas sim uma ilusão musical. O terceiro elemento é a presença de quatro crianças.

No «Enfant» a ideia do espectáculo é a de uma brincadeira que uma Companhia de Ópera resolveu «improvisar» e, como diz o próprio titulo, tem a ver com crianças. É uma fantasia onde se brinca constantemente com a música, com os objectos, com o imaginário, onde as crianças são os «meneurs du jeu».

No «Dido» fala-se de cupidos, que são meninos e onde aliando-se à tragédia, a ingenuidade domina. Achei que seria bonito fazer a unificação do expectáculo com esses quatro miúdos.

Além disso, esta é a primeira coisa que faço no São Carlos e por isso associei-a às minhas idas ao teatro quando era criança, àquele encanto, ao mistério do fantástico que o São Carlos tem nas minhas recordações. Resolvi pois fazer uma homenagem a isso, com miúdos em cena.

OMS – O estar em cena, nem sempre é fácil neste país. Como vai o Teatro em Portugal?

LMC – Vai andando…

OMS – Como consegue a Cornucópia manter o equilíbrio entre a qualidade e o êxito?

LMC – É dificil o equilíbrio entre a qualidade e o popular, mas não é uma coisa «procurada» por nós, é algo que nasce naturalmente. Está-me no sangue fazer o Teatro experimental, de «reflexão» e não consigo estar a fazer um Teatro de passatempo. Além disso também sou actor e sinto que o que fazemos é uma espécie de diálogo, no sentido de provocação, um diálogo com o espectador. Não gosto muito da palavra popular, porque se pode confundir com uma coisa que seja fácil, ou com a cedência ao gosto médio. Quero um Teatro que diga coisas ao público, não quero que seja «comercialão».

OMS – Qual a razão da ausência do público no teatro?

LMC – Acho que está a mudar e não sou só eu que sinto isso, há outros colegas meus encenadores que pensam o mesmo. Sinto que neste momento há uma espécie de desejo do público em apanhar os espectáculos de que gosta, e ir. Por exemplo, a reacção que está a haver à «Mulher do Campo» no Trindade, é muito forte.

OMS – Mesmo com êxito, o teatro pode viver só da bilheteira, sem subsídios?

LMC – A bilheteira só por si nunca dá. Mesmo no Trindade, com casas boas que estamos a ter, não dá para cobrir as despesas. Por exemplo: neste espectáculo temos que pagar diariamente 10.000$ aos músicos; uma publicidade mínima e ridícula, fica por semana em 60.000$, o que já dá 20.000$ por dia de ordenados da companhia, técnicos, electricidade… Se os bilhetes são a 300$oo, para fazer aquela quantia, são precisos muitos, muitos espectadores. É impossível.

OMS – Acredita do Mecenato?

LMC – Por enquanto ainda não vi nada. Mas talvez… É uma coisa que existe em todos os países e por isso é natural que também em Portugal venha a surgir. Entretanto, ainda acredito pouco.

OMS – Voltando ao trabalho actual, esta é a primeira vez que dirige pessoas estranhas à sua companhia. Sentiu dificuldades?

LMC – Exactamente. Ai senti a difetrença, pois nunca estive nesta posição, em que normanmente trabalham os outros encenadores, ou seja, em estruturas que não foram organizadas por eles. Para mim, é uma enorme experiência e agora percebo os problemas com que essas pessoas lutam, e por isso, na minha companhia, sinto-me um pouquinho privilegiado nalguns Aspectos, noutros é o contrário. Vejo agora o que é o luxo de, por exemplo, em relação à iluminação, eu dizer – quero isto, e depois alguém me faz.

OMS – Já há contactos para dirigir uma nova ópera?

LMC – Não, por enquanto nada.

O Ensaio tinha que prosseguir no tal jogo de fantasia e a troca de dialogo teve que ficar por aqui, porque a «Acção» neste trabalho é mais importante.


Sunday, May 09, 2021

«João Oom – Desenhos sobre desenhos (originais)» por Osvaldo Macedo de sousa in «O Dia» de 16/1/1987

 Sem se perder entre os nós e as tramas, entrecruzando o já concebido, com a inspiração no desenho, João Oom apresenta as suas mais recentes obras «Do Mar… sobre desenho (originais) de tapetes persas» na Galeria Altamira.

 

Traçando nós num jogo de cruzes e cores, segue o artesão persa a ordem imutável da trama, numa repetição monótona, mas artística, de tradição e utilitarismo. O que resulta desse labor, é a peça, o objecto final e consequente. O que se perde no tempo é o «cartão» transmissor, criado pelo artista.

Esses mesmos «cartões» acabaram por ser, também,  transmissores de novas inspirações: «Subitamente veio-me parar à mão este papel milimétrico, que serviu à 70, 80 anos, para os teares dos tapetes persas, que são apaixonantes pelo seu desenho, na sua feitura. Pela sua beleza atraiu-me como suporte, que era delicioso para eu desenhar por cima. Fiz uma concha… depois um coral… peguei no tema e é isto que aqui está exposto».

Quem é este artista, João Oom? Num olhar rápido pela sua biografia, descobrimos que é lisboeta há 48 anos, cursou escultura na ESBAL e trabalhou nos «ateliers» dos escultores Martins Correia e Lagoa Henriques. Depois, um rol de exposições colectivas ou individuais, prémios vários, criando em escultura, medalhística, publicidade, cartazismo, tapeçaria, pintura a óleo, pastel e desenho.

Nestes últimos tempos, o desenho tem surgido com maior relevo nas suas exposições, sem contudo desaparecer a escultura: «Tenho aqui duas peças de escultura e já na anterior exposição de desenho tinha várias. Porém, não só pelo tempo que é necessário para trabalhar nas peças, como pelos custos dos materiais, é-me difícil fazer uma exposição só de escultura, neste momento».

Este predomínio actual do desenho, que não é verdadeiramente uma troca de valores criativos, não só é justificado, como relacionado: «O desenho é fundamental para a escultura, pois convém como “exercício” e como alternativa. O contacto com a cor é fundamental para qualquer artista e a escultura policromada é algo que me apaixona, só que é extremamente difícil». Dessa forma surge o desenho e a cor na obra do artista João Oom.

Sabendo-se que já fez «cartões» de tapeçaria e que trabalho sobre os «ditos», a questão pôs-se naturalmente – Podem estes trabalhos ser encarados como proposta de trabalho para o artesão? «Seria possível, com outro tratamento técnico». Não sendo plausível a sua transposição, não deixa de haver a menção de uma relação entre o artista e o artesão; como poderia ser ela? «Intima e extremamente útil, como troca de experiências entre artista-artesão, ou mesmo entre pintura-escultura, porque é enriquecedora».

Se o suporte é belo e rico, dentro de um esquema estético tradicional, a conjugação com as novas figurações actuais, mesmo realistas, cria um jogo abstrato de relação. A esta minha constatação, o artista respondeu: «É uma questão de visão do problema: pode-se, perante uma figura realista, analisar na abstracção essa figura e na abstracção há, para já, tendência para procurar formas identificáveis, que digam alguma coisa, verificando-se, por vezes, a redescoberta de uma coisa  que se pensava que era abstrata,  e que realmente se vai encontrar num pormenor ampliado, numa tempestade de areia… Existe sempre um fundo figurativo em toda a abstracção, assim como existe em toda a figuração, um sentido de abstracção. Acho que ambas estão sempre ligadas, sendo difícil afirmar quando acaba uma e começa outra».

Conversando numa exposição, sobre uma exposição, o dialogo cai certamente sobre os problemas dos artistas na sobrevivência, nas suas relações com as Galerias: «Creio que neste momento existe novamente interesse da parte do público, e consequentemente das Galerias. Na verdade houve um apogeu, depois uma queda e agora está a renascer. Creio que nós, artistas, podemos ter esperança».

Enquanto a esperança é o futuro, qual o seu significado em trabalho? «Não me preocupa absolutamente nada. Vou fazendo, com grande prazer na própria execução, sem realmente estar a pensar – eu vou fazer isto ou aquilo. Posso voltar atrás, pegar numa coisa antiga, fazer uma nova… não há programa estabelecido».


This page is powered by Blogger. Isn't yours?