Thursday, November 03, 2016

The VII “Molla Nasreddin - Azerbaijan - 2016” International Cartoon Contest.

The VII “Molla Nasreddin - Azerbaijan - 2016”  International Cartoon Contest.

Theme: Multiculturalism
 Azerbaijan Cartoonists’ Union announces International Cartoon Contest “Molla Nasreddin - Azerbaijan - 2016”.
The VII International Cartoon Contest is held by the support of Azerbaijan Republic Culture and Tourism Ministry, Azerbaijan Artists’ Union, The Azerbaijan State University of Culture and Arts and Federation of Cartoonists Organisations.
The year of 2016 was declared the Year of Multiculturalism in Azerbaijan by the Decree of Azerbaijani President Ilham Aliyev and in this regard “Molla Nasreddin Azerbaijan- 2016” International Cartoon Contest has been dedicated to this subject. 

The Terms of the Contest:

1. 
The topic of the Contest: Multiculturalism” (Tolerance).
2. Deadline of the acceptance of works: 15 November 2016.
3. The Contest is held via internet.
4. Each cartoonist can send 2-5 works.
5. The size of cartoon works must be in 300 dpi on 
jpg.
Send them to this email: mollanasreddin2016@gmail.com
6. Cartoon works will be appreciated by the International Jury.
7. A book consisting of the best cartoons of the Contest will be published.
Awards:
I   Place - gold medal and diploma
II  Place - silver medal and diploma
III Place - bronze medal and diploma
Special Award by Jury.
Special Award by Azerbaijan Artists’ Union
Bayram Hajizadeh
The Organizer of the VII International Cartoon Contest “Molla Nasraddin - Azerbaijan - 2016” and the President of Azerbaijan Cartoonists’ Union.
Address: AZ1009, Azerbaijan, Baku
Salatin Asgarova street 86 (Shirvanshah)


FENAMİZAH e-humor magazine NEW ISSUE IS LIVE ! FENAMiZAH / November, 2016 - No: 57

FENAMİZAH e-humor magazine NEW ISSUE IS LIVE ! FENAMiZAH / November, 2016 - No: 57
The follow to read online & download:
and on the other digital platform:
The published with the contribution of the worldwide authors. Thanks to all!
for your works and communication
reminder for the next issue..
if you want send yours works for next issue
DEADLINE: Nov. 15,
Best regards...
aziz yavuzdoğan
grafik tasarımcı & karikatürist  / 
graphic designer & cartoonist
yayın yönetmeni  / editor in chief 
FENAMİZAH e-dergi
dijital platformlar:


Tuesday, November 01, 2016

1 de Novembro dia de Finados - Dia de los muertos por Boligan


















El humor incentiva la lectura en los niños Entrevista al escritor cubano-chileno Pepe Pelayo Por: Francisco Puñal Suárez / Especial para Libros & Letras.


POR: LIBROS Y LETRAS  LUNES, OCTUBRE 31, 2016
Nada alegra más a un escritor de literatura infantil que recibir cartas de sus lectores, y sobre todo cuando le expresan lo mucho que se han divertido y reído con su libro.
Son numerosas las cartas que recibe Pepe Pelayo, actor cómico, guionista, director teatral, escritor de literatura infantil, investigador del humor, y humorista nato, con más de cincuenta libros publicados en Chile, Ecuador, Argentina, Colombia, Cuba, Uruguay, Venezuela, Paraguay y otros países latinoamericanos, y quien no cesa en subrayar la importancia de que el humor y la risa estén presentes en las aulas, para incentivar la lectura en los niños, y con ese objetivo imparte charlas y talleres en las escuelas, a profesores y padres, y también los llamados “Conciertos Lectores”, que con la ayuda de su colaboradora y esposa Mireya Silva, los realizan mayoritariamente, en centros educacionales, culturales o vecinales de escasos recursos, con niños vulnerables, a los que se le regalan sus libros, para que desarrollen una aventura del saber.
Este artista cubano-chileno ha expresado su teoría en su libro Gracias por enseñar. Prácticas para educar con humor, que no se cansa de explicar en las visitas que ha realizado a cientos de escuelas en toda la geografía del país austral, y en las que además de definir diversos conceptos sobre el humor y su necesaria presencia en la educación y la vida, detalla técnicas, iniciativas, ideas, ejercicios, juegos, recomendaciones, citas biblográficas y sugerencias para llevar a la práctica los postulados que defiende.


“Yo tengo dos actividades –expresa Pelayo- que les imparto a los profesores, bibliotecarios, educadoras de párvulos, padres o adultos interesados como animadores a la lectura. Una es la charla o conferencia, donde les cuento en qué consiste mi método de humorterapia, pedagogía del humor y motivación lectora a través del humor, tanto en teoría como en la práctica. Y dos, es el taller o curso, donde además de explicarles mi método, hacemos ejercicios creativos, juegos, dinámicas de grupo, etc. Tanto en mi libro como en los talleres enuncio tres pilares fundamentales: La primera parte es la humorterapia, donde intento que los educadores comiencen a mejorar su calidad de vida a través del humor, en el plano personal, en el familiar y en el social. Me baso en que ningún profesional puede trabajar el humor con los niños si como individuos viven habitualmente bajo el dominio de emociones negativas como el estrés, el enojo, la tristeza, etc. La segunda parte es la Pedagogía del humor. Así que ese educador, que ya tiene estimulado y desarrollado su sentido del humor y vive con un habitual estado de ánimo positivo, llega al aula dispuesto a aplicar esta novedosa herramienta pedagógica y cumple con su definición que es “enseñar pasándola bien y los niños aprender pasándola bien de igual forma”. Y aplica el humor en la preparación de su clase, usándolo como otro canal de aprendizaje, resuelve conflictos entre los alumnos, desinhibe a los estudiantes del estrés ante una prueba, los enseña a tener una mirada diferente ante lo que sucede, etc. Y tercera parte, la motivación a la lectura a través del humor. Porque para completar una verdadera formación integral, una real y completa educación, el profesional debe lograr el hábito lector en el niño. Y en esta etapa estudiamos por qué es necesario leer literatura infantil, y les imparto recomendaciones, iniciativas, juegos, capacitación de cómo leer en voz alta, lecturas teatralizadas y demás actividades cuyo objetivo principal es lograr que los niños sientan placer, tanto el estético, como el lúdico y el humorístico, que son similares, porque el arte y el humor son un juego. Y el juego en los niños es la mejor forma de aprender, como se sabe”.
“El humor -añade Pelayo - nos permite desacralizar todo lo que se necesite “bajar del pedestal”, desdramatizar la experiencia, defendernos de la mala autoridad, vencer los miedos, darnos fortaleza al ver las incapacidades de los demás y reírnos de nosotros mismos. El humor es una forma de enfrentarse al mundo con un distanciamiento ingenioso, con un estado de ánimo positivo y especial para afrontar y soportar situaciones adversas. Como señala la especialista en literatura infantil, la francesa Jacqueline Held, esa toma de distancia que es el humor ayuda a juzgar en vez de padecer, observar con perspectiva nuestros problemas constituye una actitud activa opuesta a la resignación. Además del placer que provoca, utilizar el humor, es imprescindible para trabajar el lenguaje. Usar el humor es saber mirar algo desde dos o más puntos de vistas. Nos ayuda a ser críticos, lúcidos sin dejar de estar alegres. Desarrollar el sentido del humor en los niños, es desarrollarles la creatividad, la inteligencia, la sensibilidad, el sentido crítico, el sentido común. Es hacerlos crecer espiritualmente. Es hacerlos mejores. Y asegurándonos que lo hagan en un medio alegre, sano, festivo, atractivo y placentero. El sentido del humor, como el sentido estético e incluso el sentido común, se educa a través de juegos de palabras, adivinanzas, disparates, canciones, onomatopeyas, utilizando la fantasía y manejando siempre el lenguaje. En clase, el desarrollar un sano sentido del humor tendría que ser más importante y curricular que la casi totalidad de los objetivos pedagógicos. Ojo: percibir el humor que nos rodea, expresarse y afrontar contrariedades con humor, aprender ciertas técnicas de creación de humor y divertirse, son objetivos a los que los libros infantiles deben colaborar”.

“Desde que comencé –dice Pepe- a publicar para niños (en el 2003), mi hijo Alex es el ilustrador de toda mi producción. Y desde esa época creamos el dúo “Pelayos” para realizar libros-álbum y para hacer humor gráfico. Entre los dos creamos la idea, el argumento, decidimos la parte visual y yo redacto y él dibuja. Y así pasó con Lucía Moñitos al que le fue otorgado por la Cámara Chilena del Libro el Premio al mejor volumen para niños, editado en Chile en 2008. Lo mismo ocurrió con Trinos de colores, otro libro-álbum de “Pelayos”, el cual obtuvo la Distinción White Ravens 2009 en Alemania. Y ya nuestro dúo tiene siete libros publicados (editados en Chile, Argentina, Colombia, México, Ecuador, Venezuela y comercializándose en otros países latinoamericanos). 
Miembro de la Sociedad Internacional de Estudios del Humor, Pepe Pelayo, con su amplia y diversa obra dedicada fundamentalmente a la infancia, y a promover la lectura y el humor, ratifica su condición de escritor y humorista en el más excelso sentido de la palabra, y merece nuestra más sincera felicitación.


Rius - Humorista gráfico y literario – Entrevista de Pepe Pelayo (HumorSapiens

PP: ¿Le gusta que le hagan entrevistas?
RIUS: Por lo general no me gustan las entrevistas, porque me cambian las respuestas. Acepto todas de parte de colegas, pero prefiero hacerlas por este medio para evitar que me las cambien.
PP: En este año 2016, ¿cómo ve el estado del humor en el país donde vive, en televisión, radio, teatro, literatura y gráfica?
RIUS: Está tan mal el país, que las burradas del gobierno ayudan a que haya más humor en los medios, excepto en la TV que sigue siendo muy controlada, aunque nos permite enterarnos de las burradas del presidente. En general, creo que el momento actual del humorismo en México es de buena salud con muy buenos exponentes en lo gráfico. Aunque debo reconocer que solo me entero de los cartones de los colegas de "la jornada". No sé en los otros cómo vaya...
PP: En todos los países de América Latina se dice: "Mi país es un pueblo de humoristas", "en mi país, tú mueves una piedra y sale un humorista", etc. ¿En el país donde vive se dice lo mismo?
RIUS: En México no nos sentimos todos humoristas, pero sí se habla mucho de un " humor  mexicano" que no se da en otras partes, como los "albures" que son juegos verbales agresivos de tipo sexual. Por lo general, nuestro pueblo es serio y solemne, y solo en las borracheras se manifiesta con mucho sentido del humor.
PP: ¿Es verdad la acuñada frase: "Es más fácil hacer llorar que hacer reír?
RIUS: No me he dado cuenta, pues mi pretendida profesión es hacer reír y casi nunca me doy cuenta si lo logro o no...
PP: ¿Cuándo decidió hacerse humorista?
RIUS: DecidÍ hacerme humorista cuando trabajaba en una funeraria, aunque en ese tiempo yo no sabia lo que era un "humorista". Yo pensaba solo en las caricaturas, y como mi ideal en ese ramo era Saul Steinberg, lo veia solo como un diubujante que me daba risa con sus trabajos. Después de muchos años de trabajo, descubrí que mi profesión era la de "humorista gráfico", y pude dormir más tranquilo que cuando no lo sabia..
PP: ¿El humorista nace o se hace?
RIUS: Yo creo que las dos cosas: debe uno tener cierta tendencia a hacer  humor , pero creo que solo leyendo y practicando todos los dias, se acaba uno por volver humorista. Yo vengo de una región del país, (Michoacán) donde la gente es muy "ocurrente" y está siempre haciendo chistes e inventando cosas. Mi mamá tenía mucho de  humor  involuntario, y posiblemente de ahí me venga lo de "nacer humorista". Y si no, no tiene importancia.
PP: ¿Cuál ha sido el mejor y el peor momento de su carrera hasta el día de hoy?
RIUS: Pienso que el mejor momento de mi carrera fue cuando cobré mi primer cartón en 1954, en la Revista "Ja-Ja´". Y el peor, quizás, cuando el ejército me secuestró para desaparecerme del Planeta por hacer cartones antigubernamentales.
PP: Como profesional del humor, ¿se ríe fácil? ¿Con qué tipo de chistes?
RIUS: SÍ, me río con facilidad, aunque la situación del mundo y de México no llaman mucho a reÍrse. Pero como los seres humanos somos tan ridículos, siempre me hacen reír aunque no quiera. 
PP: ¿Alguna anécdota relacionada con su profesión?
RIUS: Realmente no tengo muchas anécdotas que valgan la pena mencionar. Perdón.
PP: ¿Con cuáles colegas se identifica?
RIUS: Me identifico con muchísimos colegas, algunos que he conocido y otros que solo los conozco por su trabajo. Quizás Fontanarrosa es el que más me ha hecho reír, con sus monos y con su plática. Era un humorista nato, pese a ser argentino. Pero la lista es interminable, pues abarca más de 60 años que llevo en esta especie de profesión.
PP: ¿Qué me aconsejaría a mí como humorista?
RIUS: Lamento decirte que no conozco todavía tu trabajo, y ni siquiera sé si eres dibujante o escritor. Vivo muy encerrado en un pequeño pueblo donde no tenemos una gran librería. Ni modo.


FARTOON 2016.


REGULATION
1 - FARO 1540 - Association for the Defense and Promotion of Faro’s Cultural and Environmental Heritage, organizes FARTOON – Faro's Cartoons Exhibition, whose works will be displayed in an exhibition at the end of the year;
2 – Participation in this Exhibition implies full acceptance of the conditions listed in this Regulation and the authorization to use the work(s) in this Exhibition and in future editions, in FARTOON extensions, promotions, publications and reproductions in any medium;
3 – All Portuguese or foreign citizens can participate in this Cartoons Exhibition;
4 – Only are accepted unpublished original works that can be black and white or color;
5 – Any graphic techniques are allowed and works measures should not exceed 42 x 30 cm (DIN A3);
6 – In 2016 edition, the contest theme is "Human Pollution". As pollution defined as the direct or indirect introduction, as a result of human activity, of elements in the air, water or land which may be harmful to health or the environment, with the theme “Human Pollution” we intend to go further. We want participants to explore not only the classical view of pollution, but particularly how men, their wars, their religions, their economic system, values or beliefs affect themselves and all they represent as a human being;
7 – Each competitor can participate individually or in teams to a maximum of 3 works;
8 - The enrollment in FARTOON should be formalized until 6th November 2016 and is free;
9 – Works must be sent by e-mail to geral@faro1540.org or by mail to:
FARO 1540 FARTOON – 2ª Mostra de Cartoons de Faro Rua Reitor Teixeira Guedes, 133 8000-424 Faro PORTUGAL
10 – For a correct submission should be sent: - Work(s) on paper; - Registration form, duly completed and signed; - Photocopy or scan from an identification document; - Author(s) short biographical note; - Declaration of the author of the work(s) accepting the conditions of this Regulation and authorizing the use of the work(s) at the Exhibition, in its future editions, in its extensions, promotions and publications, but with the authors’ knowledge.
11 – All works submitted for this Exhibition must be sent free of charge (postage or customs). In their packaging should appear clearly and prominently "NO COMMERCIAL VALUE / SEM VALOR COMERCIAL”. Works sent to be paid at the addressee will not be accepted, and its reception will be refused;
12 – The cartoons received will be submitted to a pre-selection, by the organization, and the competitor will be notified by e-mail if the work was selected to the Exhition mentioned in paragraph 1 of this Regulation;
13 – The Jury of FARTOON will be composed of 5 elements;
14 – From the jury's final decision there can be no appeal;
15 – There will be awarded 3 prizes by the jury;
16 – The Jury, according to the quality of the works presented, may or may not assign any of the prizes and/or assign Honorable Mentions;
17 – In addition to the award of diplomas, prizes mentioned in points 15 and 16 will have a symbolic character according to the partnerships established for this edition of FARTOON;
18 – All the works received for the Exhibition, which have been selected for display, or not, will not be delivered back to the competitors, becoming part of the estate of the FARTOON, and the organization will not use them for commercial purposes;
19 – The work(s) must have on the reverse the following information: - Author's name and address; - Title and year
20 – In exceptional circumstances, the organization may exhibit works that do not fully comply with the present Rules;
21 – In case of doubt, those interested can request any clarifications to: geral@faro1540.org

22 – Omissions in this Regulation shall be solved by the organizer.

This page is powered by Blogger. Isn't yours?