Friday, January 08, 2016
Coco: “Nos reímos incluso de la muerte”
http://internacional.elpais.com/internacional/2016/01/04/actualidad/1451936421_382259.html
“Solo se trata la blasfemia si es necesaria, si está
justificada”, explica la dibujante
Un año después del atentado contra la revista satírica Charlie Hebdo,Corinne Rey, Coco, sigue moviéndose por París con escolta y acude
a trabajar a la revista a una dirección que, por seguridad, es secreta. Coco
fue la que, bajo amenaza, tuvo que abrir la puerta de la redacción de la
publicación a los hermanos Chérif y
Said Kouachi,que en nombre de Alá mataron a 12 personas, la mayoría
de ellas compañeros de la revista, muchos, dibujantes tan afamados como Stéphane
Charbonnier (Charb), Jean Cabut (Cabu), Georges Wolinski o Bernard Verlhac
(Tignous). Coco nunca ha querido rememorar públicamente aquellos momentos y se
queja de la falta de pudor de los medios a la hora de intentar escarbar en
sentimientos y detalles escabrosos de la matanza. Tiene 33 años y espera poder
pasar página ayudándose del primer aniversario de la tragedia que conmocionó a
toda Francia.
Pregunta. Ha pasado un año del atentado de Charlie Hebdo.¿Cómo va
usted?
MÁS INFORMACIÓN
Respuesta. Mejor. El tiempo pasa, lo que es importante
cuando se vive algo tan duro y excepcional. Tras los atentados, me resultó
evidente volver enseguida a dibujar. Lo necesitaba. Tuve el inmenso privilegio
de trabajar con Cabu, Charb, Luz y los demás. Aprendí todo de ellos. Tras lo
ocurrido, me dije que debía seguir por ellos. Creo que ellos habrían hecho lo
mismo. Que la revista continuara era, además, la única respuesta posible. No
podía morir por culpa de esos imbéciles.
P. ¿Ha cambiado el humor? ¿Se ríen ustedes de la
misma manera que antes?
R. Nos seguimos riendo de todo porque es el
sentido último de nuestro oficio. Es la actualidad la que nos dicta los temas y
buscamos la reflexión, las preguntas y dar nuestro punto de vista. Lo que me
gusta de la viñeta de prensa es el compromiso que hay detrás del dibujo. Y lo
que más me gusta de Charlie es la libertad. El clima es tenso política y
socialmente, pero eso no nos debe impedir reírnos de todo; incluso de la
muerte.
P. ¿Ha cambiado su modo de trabajar?
R. Mucha gente me dice que he evolucionado. Ahora
sabemos que ya no somos esa pequeña publicación que trabaja en un rincón y que
ni siquiera tenía 30.000 suscriptores. Lo que lamento es que hayamos tenido que
sufrir un acontecimiento tan trágico para que la gente comprendiera lo
importante y necesario que es Charlie para nuestra democracia y nuestra libertad de
expresión. Ahora hay mucha gente que no conocía nuestra revista y la han
descubierto tras el atentado. Intentamos mantener la finura, la ironía y la
sátira, pero desconfiamos de los dobles sentidos.
R. Inevitable volver atrás. Teníamos ya preparado
el siguiente número de la revista y rehicimos todo. Extrañamente, dibujé
fácilmente, como si tuviera algo en común con lo que acababa de ocurrir. Hice
un monigote, un parisino que se divertía que podría haber sido cualquiera de
nosotros. Era una resistencia consistente en divertirse, ir a conciertos,
vivir, dibujar y hacer música.
P. Ustedes han recibido 10.000 dibujos durante
este tiempo. ¿Quiénes los han enviado? ¿Cuáles le han impresionado más?
R. Nos los han enviado desde un niño de tres años
hasta una señora de 90. Hemos leído cada carta. Ha sido un trabajo enorme.
Todavía hoy recibimos dibujos de apoyo. Para valorarlos se ha creado la
asociación Dibuja, Crea, Libertad. Se han seleccionado 145 para el libro Yo dibujo, que se publica el 7 de
enero. Son 145 viñetas en torno a la libertad de expresión y la mixtura. 145
dibujos que plantean preguntas también. Hay algunos que son racistas, hay que
decirlo. No podemos negar que hay niños de ocho años que hacen dibujos muy duros
contra los musulmanes. Hay que hablarlo porque algunos lo hacen sin saber.
R. Luz tenía ya 23 años de experiencia en el
dibujo de prensa. He recibido un gran golpe porque era muy colega de Charb. No
cierra la puerta al dibujo porque también le ha salvado la vida. El dibujo nos
ha salvado a todos, creo yo.
P. ¿Tienen ahora dificultades para encontrar
nuevos dibujantes?
R. Llamamos a Vuillemin, un antiguo de la primera
época deCharlie. Está también Dilem, un dibujante argelino muy
comprometido. Es muy difícil encontrar dibujantes para Charlieporque tiene un grafismo muy
específico. La viñeta de prensa tiene que ser sintética, impactante y vehicular
ideas fuertes. Hay que ser cáustico. Y la línea de la revista es muy exigente.
P. Hay muchos que reivindican el derecho a la
blasfemia. ¿Se reconoce en esa militancia?
R. Personalmente, yo no blasfemo gratuitamente. Charlie Hebdo es una revista de actualidad. Sus autores se
guían por esa actualidad. Dibujar al profeta por el placer de hacerlo nunca ha
sido Charlie. De hecho, lo hemos dibujado mucho, pero mucho
menos que a Jesús, por ejemplo. Solo se trata la blasfemia si es necesaria, si
está justificada.
P. Se ha publicado que hay problemas internos en
la revista por el dinero.
R. Es obvio que hay disensiones en cierto
momento. Fueron seis meses muy difíciles. Hay gente que quería que la revista
fuera en un sentido y otros como yo que creíamos que todo debía seguir como
antes. Finalmente, todo se ha llevado por el buen camino, con lucidez y mesura.
La nuestra no es la vida normal de una empresa. ¿Es que no habría habido las
mismas tensiones en cualquier periódico, incluido el suyo, cuando hay muerte,
tristeza, conmoción, duelo y cólera?
P. En enero todo el mundo fue muy solidario, pero
eso ha cambiado mucho.
R. Creo que la gente que decía que Charlie se lo había buscado ha debido darse cuenta de
su tontería. No es solo la libertad de expresión, sino la libertad simplemente
la que ha sido atacada. La libertad de ir a un concierto, de tomar una copa. Ha
habido una toma de conciencia distinta. Me ha escandalizado constatar que hay
gente que transformaba a las víctimas en culpables. Emmanuel Todd se hizo una
paja mental con argumentos sociológicos nada serios. ¿Es que no se podía ver el
11 de enero como una bonita
manifestación de apoyo y emoción? ¿De apoyo hacia periodistas,
dibujantes, policías y judíos que fueron el objetivo de esos monstruos
fanáticos?
P. El álbum del año, una tradición para Charlie, no será como ningún otro…
R. Imposible no decir que no veremos más dibujos
de algunos. Hay viñetas con las cuales tengo una emoción particular porque he
visto hacerlas. Está toda la inteligencia de Charb en el dibujo que dice “¿Y
ahora pobre idiota?” con todas las cabezas cortadas y apiladas del ISIS. Está
el trazo fluido y las soberbias acuarelas de Tignous. Sin olvidar los dibujos
de culos de Wolinski. De Cabu, pienso en ese dibujo sobre los migrantes en una
barca con Marine Le Pen y Nicolas Sarkozy agujereada con un sacacorchos. Está
la gracia, la poesía del dibujo de Honoré, que muestra a Al Baghdadi deseando
el año nuevo con esta palabra: “Y sobre todo la salud” (apareció en el Charlie Hebdo del 7 de enero del año pasado). En un contexto
tan duro, es increíble ver que la revista sale cada semana y que se publica
este álbum. Somos fieles a lo que somos y a lo que éramos.